Categories: Management

Frankreich tauft die E-Mail um

In Frankreich ist es üblich, Anglizismen und Fremdwörter zum Teil recht kreativ ins Französische zu übertragen. So nennen die Franzosen ihre Computer beispielsweise diszipliniert “ordinateur” und ihre Laptops heißen “portables”. Nun soll das englische Wort E-Mail aus dem Sprachschatz verschwinden. Neuer Vorschlag: “Courriel”.
Hüter der Sprache sitzen nicht, wie bei uns üblich in der Duden-Redaktion, sondern in der renommierten Académie Francaise. Nach einem von der Académie getriebenen Amtsblatt sind alle französischen Beamten nun dazu verpflichtet, in ihrer Korrespondenz die Neologismen zu verwenden, so auch “Courriel”.

Das Wort steht für “courrier electronique”, also “elektronischer Brief”. Der zusammengezogene Begriff wurde erst in den neunziger Jahren in dem französischsprachigen Teil Kanadas erfunden.

Silicon-Redaktion

Recent Posts

Selbstangriff ist die beste Verteidigung

Mit autonomen Pentests aus der Cloud lassen sich eigene Schwachstelle identifizieren.

15 Stunden ago

Podcast: Zero Trust zum Schutz von IT- und OT-Infrastruktur

"Das Grundprinzip der Zero Trust Architektur hat sich bis heute nicht geändert, ist aber relevanter…

18 Stunden ago

Prozessautomatisierung im Distributionslager

Die Drogeriekette Rossmann wird ihr neues Zentrallager in Ungarn mit Software von PSI steuern.

23 Stunden ago

Wie autonome Fahrzeuge durch Quantencomputing sicherer werden können

Automobilhersteller planen, Quantentechnologie zunehmend auch bei fortschrittlichen Fahrerassistenzsystemen (ADAS) einzusetzen.

1 Tag ago

Heineken plant Bedarfe mit KI-Lösung von Blue Yonder

Blue Yonder soll mehr Nachhaltigkeit entlang der Lieferkette der internationale Brauerei ermöglichen.

2 Tagen ago

Industrie erwartet durch KI deutlichen Produktivitätsschub

Davon gehen laut der aktuellen Studie „Performance-Treiber 2024“ acht von zehn Industrieunternehmen aus.

3 Tagen ago